الزمخشري

227

مقدمة الأدب ( فارسى )

6 أَصْهَرَ 7 پيوستكى كرد با ايشان بنكاح [ ظَاهَرَ ] ظَاهَرَهُ يارى داد او را 7 هم پشت شد و يارى داد او را و هو الظَّهِيرُ يارىدهنده 6 العَونْ و ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ ظِهار كرد از زنِ خود و ظَاهَرَ بَيْن الثَّوْبَيْنِ دو جامه بر هم پوشيد 6 دو جامه بر زَبرِ يكديكر پوشيد [ عَاسَرَ ] عَاسَرَهُ دشوارى كرد به او [ عَاشَرَ ] عَاشَرَهُ زندكانى كرد به او 5 نيكو زيست با وى و هي العِشْرَةُ زندكانئ خوش و هو العَشِيرُ هَم‌عِشْرَتْ 5 يارى كه با او دوستى كند 6 المُعَاشِرُ [ عَاقَرَ ] عَاقَرَ الخَمْرَ پيوسته خورد خمر را 6 داوَم على شربها [ غَادَرَ ] غَادَرَهُ دست از وى بداشت 6 تركه 7 بكذاشت او را [ فَاخَرَ ] فَاخَرَهُ فخر كرد با او [ قَامَر ] قَامَرهُ قمار باخت با او [ كَابَرَ ] كَابَرَهُ بزركى كرد به او 5 بزركى كرد و مكابره با او [ كَاثَرَ ] كَاثَرَهُ بسيارى كرد به او 5 كفت كه مالِ من بيش از تُست 7 بيشى دعوى كرد به او [ كَاسَرَ ] كَاسَرَهُ هَم‌ديوارى كرد به او 7 هم‌ديوار شد به او [ كَاشَرَ ] كَاشَرَهُ نرم بخنديد به او 5 دندان بُرهنه كرد با او 7 بخنديد به او بدروغ [ مَاكَرَ ] مَاكَرَهُ مكر كرد به او [ نَاظَرَ ] نَاظَرَهُ مناظره كرد با وى [ هَاجَرَ ] هَاجَرَ من أَرْضٍ إِلَى أَرْضٍ هجرت كرد از جاى بجاى 5 برفت از زمين تا زمين و هي الهِجْرَةُ ( ف ) ز [ بَارَزَ ] بَارَزَهُ مبارزت كرد با او 6 مبارزى كرد به او 7 بيرون شد به او [ حَاجَزَ ] حَاجَزَهُ بازداشت او را 6 كافَّه [ نَاجَزَ ] نَاجَزَهُ جنك كرد به او 6 بارزه و قاتله س [ جَالَسَ ] جَالَسَهُ هَم‌نشينى كرد به او 5 با وى نشست [ جَانَسَ ] جَانَسَهُ با او هَم‌جِنس شد 7 يك لَوْن شد با او [ خَالَسَ ] خَالَسَهُ الشَّىْءَ برُبوُد از وى چيز را [ دَارَسَ ] دَارَسَهُ الكُتُبَ درس كرد با او كتابها را 5 درس كفت او را نامها را 6 بخواند به او [ لَابَسَ ] لَابَسَ الأَمْرَ آميخت كار را 6 خَالَطَه 7 خو كرد كار را [ لَامَسَ ] لَامَسَهَا مجامعت كرد زنرا 7 بسود زن را [ مَارَسَ ] مَارَسَهُ بكوشيد به او 6 عَالَجَه [ مَاكَسَ ] مَاكَسَهُ فى البَيْعِ پرخاش كرد او را در بيع 5 مكاس كرد ، خَاصَمَه 7 كاسد كرد او را در بها [ نَافَسَ ] نَافَسَ فى الشَّىْءِ رغبت كرد در چيز ش [ نَاقَشَ ] نَاقَشَهُ فى الحِسَابِ سختى كرد به او در حساب 6 تنكى كرد به او در شمار 7 باريكى كرد به او در شمار ص [ خَالَصَ ] خَالَصَهُ فى العِشْرَةُ ويژه دوستى كرد به او در زندكانى 5 ويژه كرد با وى 7 دوستى خالص كرد با او ض [ عَارَضَ ] عَارَضَهُ معارضه كرد به او 5 بيع كرد با او بقماش 6 برابرى كرد با وى و هو العَرْضُ كاله 5 كالا 6 خلاف النَّقد و العُرُوضُ جمع و عَارَضَ الكِتَابَ بغَيْرِهِ مقابله كرد كتابرا بديكرى [ مَاحَضَ ] مَاحَضَهُ الوُدَّ ويژه كرد با او دوستى را [ نَاقَضَ ] نَاقَضَ آخِرُ قَوْلَيْهِ الأَوَّلَ تباه كرد پسين از دو سخنش اوّل را 5 نقض كرد 7 مناقضت كرد [ نَاهَضَ ] نَاهَضَهُ برخاست با وى 5 با او برابرى كرد در سخن ط [ خَالَطَ ] خَالَطَهُ بياميخت به او [ رَابَطَ ] رَابَطُوا سر حد نكاه داشتند 5 مقيم شدند در سر حدِ اسلام ، نكاه داشتند مسلمانانرا در سر حد اسلام [ شَارَطَ ] شَارَطَهُ كذا شرط كرد به او در فلان كار ظ [ حَافَظَ ] حَافَظَ عَلَيْهِ نكاه‌بان بود بر وى 6 نكاه داشت بر وى [ لَاحَظَ ] لَاحَظَهُ بكوشهء چشم نكرست سوى او 6 به او بدنبال چشم نكرست ع [ تَابَعَ ] تَابَعَهُ سپس او رفت 7 از پس او رفت 7 از پس او رفت و تَابَعَ الكُتُبَ پياپى كرد نامها را 5 دمادم كرد 7 پيوسته